And I stopped by, having just returned from abroad, and he let me in.
E mi sono fermato in casa vostra di ritorno da un viaggio all'estero. Lui m'ha fatto entrare, e ha tirato fuori la pistola!
I am recently arrived from abroad, and I do not know your city.
Sono appena arrivato dall'estero e non conosco la vostra città.
And "alien" means not from abroad, I take it?
Ed "alieno" non significa......che viene dall'estero, giusto?
Sandin organised it like he organised Liljegren's parties - the girls from abroad.
Sandin organizzava tutto come per le feste di Liljegren. Le ragazze straniere.
Otherwise the advertisers will simply flock back and pay their bills from abroad.
O gli inserzionisti torneranno all'ovile con pagamenti effettuati dall'estero.
Greetings friends and honoured guests from abroad.
Salve, amici ed onorati ospiti dall'estero
It worked fine to stream from DR.dk if I was connected to the server in Denmark, so immediately the service can be used to watch Danish TV from abroad.
Funzionava bene per lo streaming da DR.dk se ero collegato al server in Danimarca, quindi immediatamente il servizio può essere utilizzato per guardare la TV danese dall'estero.
Germany is the third largest contributor to research and development and offers research fellowships to scientists from abroad.
La Germania è il terzo maggior contributore di ricerca e sviluppo e offre borse di ricerca a scienziati stranieri.
I have information from abroad, from private contractors...
Ho informazioni dall'estero, da appaltatori privati.
What would you like me to bring you home from abroad?
Cosa vuoi che ti porti, al mio ritorno?
Recently, we were visiting relatives from abroad, and knowing about my hobby for aquarium hobby, they wanted to make a small gift - buy any fish in a pet store, at my discretion.
Recentemente, stavamo visitando parenti dall'estero e, conoscendo il mio hobby per l'hobby dell'acquario, volevano fare un piccolo regalo: comprare qualsiasi pesce in un negozio di animali, a mia discrezione.
It is targeted at Danish users who want to be able to watch Danish TV from abroad and therefore can only be connected to servers in Denmark.
È rivolto agli utenti danesi che vogliono essere in grado di guardare la televisione danese dall'estero e quindi possono essere collegati solo ai server in Danimarca.
Participating in home country elections from abroad - Your Europe
Elezioni nel paese di origine - La tua Europa
And he brought you a present from abroad to say sorry.
E le ha portato un regalo da li' per scusarsi.
Visitors from abroad have some excess powder they're looking to shed.
Ci sono degli stranieri con un po' di polvere in eccesso che vorrebbero piazzare.
One that can withstand takeover attempts from abroad.
Uno che sappia resistere ai tentativi di acquisizione dall'estero.
'And now, here is a summary of the news from abroad.'
Ed ora, ecco il sommario delle notizie dall'estero.
And this is Monsieur Wraysford, our visitor from abroad.
E questo e' Monsieur Wraysford, il nostro ospite dall'estero.
If the order comes from abroad, then there is a possibility of receiving one 100 ml volume instead of two bottles, that is, here the division into day and night reception is not provided.
Se l'ordine proviene dall'estero, c'è la possibilità di ricevere un volume da 100 ml invece di due bottiglie, ovvero qui non è prevista la divisione in ricezione diurna e notturna.
Study in EuropeEssential information for students from abroad to study in the EU.
Studiare in EuropaInformazioni essenziali per gli studenti stranieri che desiderano studiare nell'UE.
Many tourists bring this new product from abroad as a precious souvenir.
Molti turisti portano questo nuovo prodotto dall'estero come un prezioso souvenir.
The wooden board are imported from abroad.
La tavola di legno viene importata dall'estero.
It is compulsory to send children coming from abroad to a French school when they arrive on the territory.
È obbligatorio inviare bambini provenienti dall'estero a una scuola francese quando arrivano sul territorio.
If you try to see Danish TV channels or streaming services such as DR, TV2 Play, Viaplay and YouSee from abroad, you will often find that access is blocked.
Se cerchi di vedere canali TV danesi o servizi di streaming come DR, TV2 Play, Viaplay e YouSee dall'estero, spesso troverai che l'accesso è bloccato.
The obligations and rights under these laws are the same for all workers in that country, whether local or from abroad.
I diritti e doveri previsti sono gli stessi per tutti i lavoratori del paese, a prescindere dalla loro nazionalità.
Recently, our guests were relatives from abroad, and knowing about my hobby for aquarists, we wanted to make a small gift - to buy any fish in the pet store, at my discretion.
Di recente, i nostri ospiti erano parenti dall'estero e, conoscendo il mio hobby per gli acquariofili, volevamo fare un piccolo regalo, comprare un pesce nel negozio di animali, a mia discrezione.
At the same time, we also introduces mold processing equipment imported from abroad, equipped with experienced mold research and development talents.
Allo stesso tempo, introduciamo anche apparecchiature per la lavorazione degli stampi importate dall'estero, dotate di esperti talenti nella ricerca e nello sviluppo di stampi.
It is served by the majority of major European carriers and is the easiest way to access Geneva, the surrounding metropolitan area, and many of the French and Swiss ski resorts and chalets from abroad.
È servito dalla maggior parte degli operatori europei ed è il modo più facile per raggiungere Ginevra, l’area metropolitana circostante e molte delle località sciistiche e chalet francesi e svizzeri dall’estero.
Particular attention is given to connecting to servers in Denmark, which is mandatory if the service is to be used with Danish web services from abroad.
Viene prestata particolare attenzione alla possibilità di collegare i server alla Danimarca, che è obbligatorio se il servizio deve essere utilizzato con i servizi Web danesi dall'estero.
Which tells us that when students come to us from abroad, we may not be giving them enough credit for what they know, and they know it in their own language.
Il che ci dice che, quando gli studenti vengono dall'estero, è possibile che non diamo abbastanza rilievo a quello che sanno, e che sanno nella loro lingua.
He's actually the first florist Mogadishu has seen in over 22 years, and until recently, until Mohamed came along, if you wanted flowers at your wedding, you used plastic bouquets shipped from abroad.
Lui in realtà è il primo fioraio che Mogadiscio vede da oltre 22 anni, prima d'ora, prima che Mohamed si facesse avanti, se volevi dei fiori al tuo matrimonio, usavi bouquet di plastica spediti dall'estero.
Inside it was every single letter he had ever received from visitors from abroad, and on some of them he had pasted little black-and-white worn snapshots of his new foreign friends.
Dentro c'era ogni singola lettera che aveva mai ricevuto da visitatori stranieri, e su alcune di esse aveva incollato piccole istantanee sgualcite in bianco e nero dei sui nuovi amici stranieri.
In a way, I've got some bad news, particularly to anybody who's come to Oxford from abroad.
In un certo senso, ho delle brutte notizie, particolarmente per quelli che sono venuti a Oxford dall'estero.
Because they were getting it from abroad.
Perché i soldi arrivavano comunque, dall'estero.
6.1136620044708s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?